Freitag, 3. März 2017

2017年03月3日

Aussaat von Matina, Zuckertraube, Sellerie, Yellow Submarine, Paprika, Brokkoli
Toshi, Ryo, Max, Jing, Johanna

Matina: 165 Samen/Kiste, 15 Samen/Reihe, 12 Reihen, 1 cm Abstand zwischen Samen, einzeln auflegen, nicht mit Erde bedeckt



Zuckertraube: 130 Samen/Kiste, 10 Reihen, einzeln auflegen, nicht mit Erde bedeckt




















Sellerie: 210 Samen/Kiste, kann man streuen, nicht mit Erde bedeckt




















Yellow Submarine: 150 Samen/Kiste, 45 Reihen, einzeln auflegen, nicht mit Erde bedeckt





Paprika: 11 Reihen

Brokkoli: 10 Samen/Reihe, 5 Reihen, mit Erde bedecken

Insgesamt erhoffte Pflanzenzahlen (gesät wird 1,5-fache Menge):
Matina 310 (500 gesät)
Zuckertraube 77 (120 gesät)
Yellow Submarine 116 (180 gesät)



Die Erde ist vom Gewächshaus (ursprünglich Feld, aber muss trocken sein).

Nach dem Säen in Frühbeete stellen und mit Gießkanne bewässern.

Tomaten, Sellerie & Paprika brauchen 25-28°C Erdtemperatur.
Mangold & Weißkohl brauchen 21-23°C Erdtemperatur.
Brokkoli höchstens 25°C.
Nach dem Sprießen bis zu 18°C.

Die Erdtemperatur, -feuchtigkeit & Luftfeuchtigkeit sollte jede Stunde überprüft werden. Die Erde muss berührt werden, um die Feuchtigkeit zu überprüfen. Bei Sonnenschein kann die Luftfeuchtigkeit sich schnell erhöhen und man muss die Bedeckung (mehr) öffnen.

Samstag, 5. November 2016

2016年11月5日(土)雨 5℃8℃

りんごニンジンジュースを受け取りに行く。

りんごニンジンジュースを冷蔵庫に入れる。
トマトの収穫。
事務所の片付け、棚作り。



Freitag, 4. November 2016

2016年11月4日(金)曇り 2℃8℃

午前中 
黒大根の収穫。 
ジュース製造工場へ行き、自然農法のジュースが作られる写真を撮りに
午後  
黒大根の収穫と黒大根の葉も収穫。
ジュース製造工場へ行き、自然農法のジュースが作られる写真を撮りに
   

Donnerstag, 3. November 2016

2016年11月3日(木)曇り 3℃9℃

ジュース用ニンジンの再選別。
りんごとニンジンをローテプンペへ。
根セロリの収穫。
畑のポンプ、発電機等の片付け。


Mittwoch, 2. November 2016

Dienstag, 1. November 2016

2016年11月01日(火)霧 晴れ 3℃12℃

早朝
収穫、マンゴールド、長ネギ、白菜、種用ズッキーニ。

午前午後
野菜洗い。
パッケン準備でニンジンとジャガイモの袋つめ。
野菜のパッケン。
種用の小玉ねぎのごみ取り選別。
 枯れた葉っぱを取る。
玉ねぎの種の選別。
 葱坊主から種を出す。

Frühmorgens
Ernte: Mangold, Lauchzwiebeln, Chinakohl und Saatgutzucchini.

Vormittag und Nachmittag
Gemüse putzten.
Möhren und Kartoffeln in jede Tüte packen.
Gemüse packen.
Steckzwiebeln aussortieren(getrocknete Blätter abmachen).
Zwiebelsaatgut von Kapselfrüchte herausnehmen.

Sonntag, 30. Oktober 2016

2016年10月30日(日)晴れ 8℃14℃

きゅうりハウスのきゅうりの畝の上にかぶせてあったフリースを取る。
最後のきゅうりの収穫、小さいのが6本。
特にハウスの中で寒くなってからフリースをかけているとネズミが住みやすいのでフリースは早めに撤去する。

Den Vlies auf dem Gurkenbeet wegräumen.
Ernte: Die letzte Gurken.
Es ist besser, dass das Vlies möglichst früher weggeräumt wird, damit die Mäuse nicht unter das Vlies Nest bauen können.

Freitag, 28. Oktober 2016

2016年10月28日(金)曇り時々晴れ 6℃13℃

午前
ジュース用ニンジン洗い。
ジュース用ニンジン選別、選別後の重さが全部で約300キロ。
 洗いから選別まで5人で8時間かかった。
冷蔵庫整理。

午後
根セロリの収穫。
 葉付きセロリ、葉を取って袋つめするセロリに分けて収穫。
種用ねセロリの株5株を箱に入れてホフに持ち帰る。
去年収穫した根セロリで冷蔵庫に1年間保管していたものを洗った。まだ食べれる。

Vormittag
Saftmöhren waschen und sortieren.
Wir haben jetzt ca. 300kg sortierte Möhren.
Vom Waschen bis zum Sortieren hat es mit 5Personen insgesamt ca. 8 Stunden gedauert.
Kühlraum aufräumen.

Nachmittag
Ernten: Sellerie.
   Wir haben ihn in zwei Gruppen sortiert, eine mit Grün und eine ohne Grün. Den ohne Grün haben wir gleichzeitig zum Lagern in die Tüte gepackt.
Außerdem haben wir fünf Stück Saatgut Sellerie in die Kiste gepackt.
Den letztes Jahr geerntete Sellerie, der im Kühlraum war, haben wir heute gewaschen. Man kann ihn noch essen.


Die Sellerie von letztem Jahr( ein Jahr lang im Lager gewesen)
去年収穫のセロリー、1年間保存した

今年の根セロリ
Der Sellerie dieses Jahres

根セロリ
Serellie

Donnerstag, 27. Oktober 2016

Mittwoch, 26. Oktober 2016

2016年10月26日(水)曇り 9℃12℃

昨日
収穫、レタス、マンゴールド、ミニトマト。
野菜洗い。
パッケン。

今日
野菜のパッケン。
野菜の配達。
種の選別、ケール。

Gestern
Ernte: Salat, Mangold und Cocktailtomaten.
Gemüse putzten.
Gemüse packen.

Heute
Gemüse packen.
Gemüse Lieferung.
Das Grünkohl Saatgut in der Werkstatt sortieren.


Montag, 24. Oktober 2016

2016年10月24日(月)雨 5℃14℃

午前
収穫、根セロリ、長ネギ、トマト。
午後
野菜洗い。
ジャガイモ、りんごの袋つめ。

Vormittag
Ernte: Sellerie mit Grün, Lauchzwiebeln und Tomaten.

Nachmittag
Gemüse putzten.
Kartoffeln und Äpfel in die Tüte für GL-Kiste packen.

白菜の保存
Chinakohl Lagerung

白菜
Chinakohl

セロリの葉っぱの乾燥
Sellerieblätter trocknen

Freitag, 21. Oktober 2016

2016年10月21日(金)曇り 4℃9℃

ウアズラ用りんご収穫、シュバールハイム。
種取り、マンゴールド白、西洋ねぎ、バジル。

Die Äpfel in Schwalheim für Ursula ernten.
Saatgut sammeln: Mangold weiß, Porree und Basilikum.
マンゴールドの種
Mangold Saatgut

種取り用のバジル
Basilikum für Saatgut

バジルの種
Basilikum Saatgut

西洋ねぎのネギぼうず
Porree Saatgut in Hülle

Donnerstag, 20. Oktober 2016

2016年10月20日(木)雨曇り 5℃8℃

倉庫整理。
古い種の整理。
セロリの葉っぱの選別、乾燥。
冷蔵室の整理。

Die Werkstatt aufräumen.
Altes Saatgut sortieren.
Sellerieblätter sortieren und in den Trockenraum tun.
Kühlräume aufräumen.
Mizuna

種用レタスの綿毛
Flaum von Salat für Saatgut


Mittwoch, 19. Oktober 2016

2016年10月19日(水)曇り小雨 5℃くらい10℃くらい

昨日
早朝
ジャガイモ、ニンジン袋つめ
午前
収穫
洗い
Haas訪問
Rote Pumpe 訪問
午後
洗い
パッケン

今日
早朝
パッケン
配達。
豆をさやから出す。

Gestern
Kartoffeln und Möhren in die Tüte packen.
Ernte: Salat und Mangold.
Gemüse putzten.
Kelterei Haas besuchen.
Kelterei Rote Pumpe besuchen.
Gemüse packen.

Heute
Gemüse packen.
Lieferung.
Die getrockneten Bohnen aushülsen.

Montag, 17. Oktober 2016

2016年10月17日(月)晴れ 7℃13℃

ベルリンから運んだジャガイモを下ろす。
セロリー、長ネギ、トマトの収穫。
Die Kartoffeln aus Berlin in den Kühlraum stellen.
Ernte: Sellerie, Lauchzwiebeln und Tomaten.

Freitag, 14. Oktober 2016

2016年10月14日(金)晴曇り 6℃15℃ 

昨日
1日ニンジン収穫。
3ベート終わって、残りは4ベート。

今日
畑で片付け、網等。
ベルリンへジャガイモを取りに出発。


Gestern
Möhren ernten ganzen Tag, Drei Beete geschaft und noch vier Beete übrig.

Heute
Aufräumen auf dem Feld und in der Werkstatt.
Unser VW nach Berlin um Kartoffeln abzuholen.

種用の小さい玉ねぎ(9月収穫3月植え付け)
Steckzwiebeln

Mittwoch, 12. Oktober 2016

2016年10月12日(水)曇り雨 6℃9℃

昨日
野菜のパッケン。
インゲン豆を手で脱穀。
りんごジュースを取りに行く。

今日
早朝
野菜のパッケン。
配達。
ニンジンの種の脱粒。

Gestern
Gemüse packen.
Trockenbohnen mit den Händen dreschen.
Abholung von Apfelsaft.

Heute
Gemüse packen.
Lieferung.
Möhrensaatgut mit den Händen dreschen.

Mizuna Salat
水菜

収穫期が終わって枯れたキュウリ
Die Ernte unser Gurke ist schon Ende. 

Montag, 10. Oktober 2016

2016年10月10日(月)晴れ 2℃13℃

午前中
収穫、赤レタス。
ウーファーにマンゴールドと長ネギの収穫方法を説明。
根セロリを洗う。
パッケン、人参、玉ねぎ。

午後
収穫、マンゴールド、長ネギ、レタス、トマト、タンポポの葉っぱ、ズッキーニ。

Vormittag
Ernte: Salat Eich rot.
Ich habe Wwoofern erklärt, wie man Mangold und Lauchzwiebeln erntet.
Sellerie in der Werkstatt putzen.
Packen: Möhren und Zwiebeln.

Nachmittag
Ernte: Mangold, Lauchzwiebeln, Salat, Tomaten, Zucchini und Löwenzahn.

Samstag, 8. Oktober 2016

2016年10月8日(土)曇り晴れ雨 7℃12℃

ミーティング。
りんごの収穫、シュタインフルト畑のフジ、フロリーナ。

Das gemeinsamen Meeting.
Äpfel ernten in Steinfurth Shumei Feld, Fuji, Florina.

Klee(vor einem Monat ausgesät) 
クローバー種まき後1ヶ月

Hagebutte バラの実
一昨年に種まきしたクローバー
der vorletztem Jahr ausgesäten Klee

Freitag, 7. Oktober 2016

2016年10月7日(金)曇り 9℃12℃

午前中
ジャガイモの袋詰め。
りんごの袋詰め。
玉ねぎの選別。
セロリの葉っぱ洗い。
倉庫の片付け。

午後
りんご収穫、シュバールハイム。
冷蔵室、倉庫の片付け。

Vormittag
Das Gemüse in die Tüte packen: Kartoffeln und Äpfel.
Zwiebeln in der Werkstatt sortieren.
Sellerieblätter waschen.
Die Werkstatt aufräumen.

Nachmittag
Äpfel ernten in Schwalheim.
Die Werkstatt und die Kühlräume aufräumen.


Grünkohl noch klein
ケール ちょっと小さい

Mangold wächst immer noch sehr gut.
マンゴールド 未だに良い成長

Donnerstag, 6. Oktober 2016

2016年10月6日(木)曇り 6℃12℃

午前
収穫、黒大根、白菜。

午後
収穫、根セロリ。

7月に白菜の約20パーセントはモグラに根を食べられて成長が良くなかった。そこでその白菜のところを土ふみをした。白菜の根が再び土とコンタクトを持つことができるように踏み固めた。そして写真のように十分回復した。

Vormittag
Ernte: Schwarzrettich und Chinakohl.

Nachmittag
Ernte: Sellerie.

Es gab bei ca. 20% von Chinakohl Maulwürfel-Schaden. Der Chinakohl an der Stelle hat im Juli nicht gut gewachsen. Da haben wir mit den Füsse auf den Boden gestampft, damit die Chinakhol-Wurzeln wieder mit der Erde Kontakt haben können. Dieser Chinakohl hat sich gut erholt so wie unten das Foto.  

Ernten bei dem Schwarzrettich

der sich erholte Chinakohl
Wiese im Feld

2016年10月5日(水)曇り晴れ 6℃12℃

早朝
パッケン。

午前午後
野菜の配達。
りんごの収穫、シュタインフルトの畑にてFUJI以外はほぼ全部。

今年はビュルフェルヘアツェンというトマトの新しい品種を試した。残念ながらうまく成長せず、枯れてしまう株もあった。ここの土には合わなかった。私たちのところの土では肉質トマトは成長が良くない傾向がある。品種によってこんなに成長が違う。

Frühmorgens
Gemüse packen.

Vormittag und Nachmittag
Gemüse-Lieferung.
Äpfel ernten im Shumei Feld außer der Sorte Fuji.

Wir haben dieses Jahr eine neue Tomatensorte Büffelherzen(Fleischtomaten) angebaut. Aber sie hat nicht gut gewachsen. Einige Pflanze sind eingegangen. Die Sorte hat leider nicht zu diesem Boden gepasst. Bei uns wächst Fleischtomatensorte nicht gut. Es gibt eine groß Unterschied nach der Sorte. 

Büffelherzen(vorne links) und Yellow Submarine(alle andere) 

Bürffelherzen (vorne)

Dienstag, 4. Oktober 2016

2016年10月4日(火)晴れ曇り 7℃16℃

早朝
収穫、レタス、マンゴールド、長ネギ、ズッキーニ、白菜。

午前
収穫、トマト、ミニトマト。
野菜洗い。
玉ねぎの皮むき。

午後
パッケン。
収穫、野草。
インゲン豆の殻取り。

Frühmorgens
Ernte: Salat, Mangold, Lauchzwiebeln, Zucchini und Chinakohl.

Vormittag
Ernte: Tomaten und Cocktailtomaten.
Gemüse putzen.
Zwiebeln sortieren.

Nachmittag
Gemüse packen.
Ernte: Wildkräuter.
Die Bohnen mit dem Hand dreschen.

Montag, 3. Oktober 2016

2016年10月3日(月)雨

土曜日から何ヶ月ぶりに今日までかなり雨が降った。
今日は祝日。
ニンジン洗い。
ジャガイモの袋つめ。
冷蔵室内の整理整頓。

Seit einige Monaten hat es nicht richtig geregnet aber in letzten zwei Tagen hat es endlich viel geregnet.

Möhren mit der Waschmaschine waschen.
Kartoffeln in die Tüte packen.
In dem Kühlraum aufräumen.

Freitag, 30. September 2016

Donnerstag, 29. September 2016

2016年9月29日(木)晴れ 11℃24℃

ニンジン収穫。

ミニトマトの写真。
カビによる病気が発生してしまったところを切り取って傷口に土を塗ってから1ヶ月がたったが、全く健康そのもの。

Möhren ernten.

Zwei Fotos von Cocktailtomaten.
Die Tomatenpflanze hat vor einen Monat an der Pilze erkrankt. Ich habe diese Pilze-Stelle abgeschnitten und an der Stelle die Erde geschmiert. Die Pflanze ist immer noch sehr gesund.


Mittwoch, 28. September 2016

2016年9月28日(水)曇り晴れ 10℃23℃

早朝
野菜のパッケン。

午前
マンゴールド除草。
インゲン豆収穫、乾燥インゲン豆もしくは種用として。
午後
インゲン豆の収穫。
ケールの除草。
ごぼうの収穫、約3分の1。

Frühmorgens
Gemüsekiste packen.

Vormittag
Unkraut jäten bei dem Mangold.
Bohnen ernten für Trockenbohnen und das Saatgut.

Nachmittag
Bohnen ernten.
Unkraut jäten und hacken bei dem Grünkohl.
Große Klette ernten ca. eine drittel.

Mangold, Immer noch sehr gesund
ふだんそう 未だに健康
Trockenbohnen
ごぼうの保存
Grose Klette Lagerung